Diritto della persona, pertanto inalienabile. La prima tua casa sei tu.
Questa riflessione mi sta facendo roteare in caduta libera da parecchi giorni.
In silenzio.
Il mio silenzio non è vuoto, è pieno e vasto e denso.
Non mi ci perdo, mi ritrovo.
Posso dire che la mia casa sia il mio silenzio, dove respiro e sento.
Come mi sentirei se non ne fossi consapevole? Sarei spaventata? Rabbiosa? Aggressiva? Pericolosa? Oppure mi dissolverei nell’etere delegando le cose del mondo a chi manco sa che esisto?
In ogni caso sarebbe orrendo.
Non avere una casa in cui ritrovarsi è terribile, è crudele, è disumano.
[Lyrics]
Où va-t-on ?
Quand on n’a plus de maison ?
Les fleurs sous le béton,
Maman,
Dis-le-moi,
Où va-t-on ?
Est-ce qu’un jour on sait vraiment ?
Ou est-ce qu’on fait semblant, tout le temps ?
Où va le cœur quand il se perd ?
Dans les doutes et les hivers ?
Pourquoi les jours se ressemblent ?
Est-ce qu’on finit par voir ce qu’on assemble ?
Maman, dis-le-moi.
Au-delà,
De l’orage il y a
De l’amour, de l’amour, de l’amour,
Quand le ciel s’ouvre,
Tout redevient calme
Et tout va bien.
Où va-t-il ?
Le bonheur, ce fil fragile,
Quand il vacille et se brise ?
Maman, dis-le-moi,
Où va-t-il ?
Pourquoi le monde semble si grand,
Quand on devient un peu plus grand qu’avant ?
Que deviennent les rêves qui s’enfuient ?
Et les souvenirs qu’on oublie ?
Est-ce que j’aurai toujours des questions ?
Peut-être que j’en ferai des chansons.
Maman, dis-le-moi.
Au-delà,
De l’orage il y a
De l’amour, de l’amour, de l’amour,
Quand le ciel s’ouvre,
Tout redevient calme
Et tout va bien.
Tornate a casa il prima possibile. E state bene più che potete.
Vai all’articolo precedente ——–>
Torna in homepage per scegliere altri articoli da leggere —————>