Diritto della persona, pertanto inalienabile. La prima tua casa sei tu.

Questa riflessione mi sta facendo roteare in caduta libera da parecchi giorni.

In silenzio.

Il mio silenzio non è vuoto, è pieno e vasto e denso.

Non mi ci perdo, mi ritrovo. 

Posso dire che la mia casa sia il mio silenzio, dove respiro e sento. 

Come mi sentirei se non ne fossi consapevole? Sarei spaventata? Rabbiosa? Aggressiva? Pericolosa? Oppure mi dissolverei nell’etere delegando le cose del mondo a chi manco sa che esisto? 

In ogni caso sarebbe orrendo. 

Non avere una casa in cui ritrovarsi è terribile, è crudele, è disumano.

[Lyrics]

Où va-t-on ?

Quand on n’a plus de maison ?

Les fleurs sous le béton,

Maman,

Dis-le-moi,

Où va-t-on ?

Est-ce qu’un jour on sait vraiment ?

Ou est-ce qu’on fait semblant, tout le temps ?

Où va le cœur quand il se perd ?

Dans les doutes et les hivers ?

Pourquoi les jours se ressemblent ?

Est-ce qu’on finit par voir ce qu’on assemble ?

Maman, dis-le-moi.

Au-delà,

De l’orage il y a

De l’amour, de l’amour, de l’amour,

Quand le ciel s’ouvre,

Tout redevient calme

Et tout va bien.

Où va-t-il ?

Le bonheur, ce fil fragile,

Quand il vacille et se brise ?

Maman, dis-le-moi,

Où va-t-il ?

Pourquoi le monde semble si grand,

Quand on devient un peu plus grand qu’avant ?

Que deviennent les rêves qui s’enfuient ?

Et les souvenirs qu’on oublie ?

Est-ce que j’aurai toujours des questions ?

Peut-être que j’en ferai des chansons.

Maman, dis-le-moi.

Au-delà,

De l’orage il y a

De l’amour, de l’amour, de l’amour,

Quand le ciel s’ouvre,

Tout redevient calme

Et tout va bien.

 

Tornate a casa il prima possibile.  E state bene più che potete.

 

Vai all’articolo precedente ——–> 

Torna in homepage per scegliere altri articoli da leggere —————>